1 Samuel 26:23

SVDe HEERE dan vergelde aan een iegelijk zijn gerechtigheid en zijn getrouwheid; want de HEERE had u heden in [mijn] hand gegeven; maar ik heb mijn hand niet willen uitsteken, aan den gezalfde des HEEREN.
WLCוַֽיהוָה֙ יָשִׁ֣יב לָאִ֔ישׁ אֶת־צִדְקָתֹ֖ו וְאֶת־אֱמֻנָתֹ֑ו אֲשֶׁר֩ נְתָנְךָ֙ יְהוָ֤ה ׀ הַיֹּום֙ בְּיָ֔ד וְלֹ֣א אָבִ֔יתִי לִשְׁלֹ֥חַ יָדִ֖י בִּמְשִׁ֥יחַ יְהוָֽה׃
Trans.wayhwâ yāšîḇ lā’îš ’eṯ-ṣiḏəqāṯwō wə’eṯ-’ĕmunāṯwō ’ăšer nəṯānəḵā JHWH hayywōm bəyāḏ wəlō’ ’āḇîṯî lišəlōḥa yāḏî biməšîḥa JHWH:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

De HEERE dan vergelde aan een iegelijk zijn gerechtigheid en zijn getrouwheid; want de HEERE had u heden in [mijn] hand gegeven; maar ik heb mijn hand niet willen uitsteken, aan den gezalfde des HEEREN.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יהוָה֙

De HEERE

יָשִׁ֣יב

dan vergelde

לָ

-

אִ֔ישׁ

aan een iegelijk

אֶת־

-

צִדְקָת֖וֹ

zijn gerechtigheid

וְ

-

אֶת־

-

אֱמֻנָת֑וֹ

en zijn getrouwheid

אֲשֶׁר֩

want

נְתָנְךָ֨

gegeven

יְהוָ֤ה׀

de HEERE

הַ

-

יּוֹם֙

had heden

בְּ

-

יָ֔ד

in hand

וְ

-

לֹ֣א

niet

אָבִ֔יתִי

willen

לִ

-

שְׁלֹ֥חַ

uitsteken

יָדִ֖י

maar ik heb mijn hand

בִּ

-

מְשִׁ֥יחַ

aan den gezalfde

יְהוָֽה

des HEEREN


De HEERE dan vergelde aan een iegelijk zijn gerechtigheid en zijn getrouwheid; want de HEERE had u heden in [mijn] hand gegeven; maar ik heb mijn hand niet willen uitsteken, aan den gezalfde des HEEREN.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!